Lăsați în limba engleză

Lăsați în limba engleză

Filer à l'anglaise - așa sună în fraza originală „Du-te în limba engleză.“ Dar, ciudat pronunțat această frază în limba franceză și nu în limba engleză. Faptul că expresia „du-te în limba engleză“ aparține francezilor.







Aspectul său este expresia unei obligații față de prizonierii de război francezi, care au fost părăsesc locația sinelui în timpul războiului de șapte ani. A fost apoi că britanicii au apărut expresia sarcastic: «Pentru a lua concediu de franceză» (lăsați în franceză). La rândul său, francezii, în represalii britanic transformat această expresie, și a fost atât de „Filer à l'anglaise“ (în limba engleză sună: „Pentru a lua concediu de limba engleză“), ceea ce înseamnă „Du-te în limba engleză“

Ce înseamnă să plece în limba engleză?

Lăsați în limba engleză - înseamnă să plece fără a spune la revedere. În secolul al XVIII-lea așa-numiții oameni care nu spun la revedere de la gazdele lor și a plecat mingea. Cu această ocazie, există două versiuni:

  1. One - este asociat cu o diferență în eticheta de francezi și britanici. Se crede că a lăsa o petrecere, britanicii nu au fost acceptate pentru a spune la revedere de la gazde.
  2. O alta - acest lucru în Franța, a fost o astfel de tradiție.






Cu toate acestea, britanicii acest obicei prost este atribuită francezilor, și ei la rândul lor, germanilor.

Dragostea dispare în liniște în limba engleză

Grave relație - este responsabil. Nu toți oamenii pot veni în aceste relații sau să le păstreze. De multe ori, oamenii nu se ridice în picioare și du-te în limba engleză de la probleme serioase.

Din păcate, se întâmplă, și iubit atât de mult, a trăit împreună, ajutând și dintr-o dată într-o zi iubit nu a venit acasă. Și, după cum sa dovedit, el a fost pentru o lungă perioadă de timp cu tine a fost rău, și tocmai a plecat în limba engleză fără a spune la revedere.

Oamenii lui dispariție adesea atribuită faptului că acesta este singurul mijloc de a păstra posibilitatea de a reveni. Și dacă după toți oamenii întors. apoi, de regulă, fetele ierta preferatul lor. Ei bine, în cazul în care nu dispar, nu dispera. Desigur, ar trebui să fie

Lăsați în limba engleză
Sunt preferate, fie că este viu și bine, în scopul de a învăța. Dacă el e bine, dar el te ignoră, apoi uita și nu așteptați.

Deci, de ce oamenii merg în limba engleză? Da, pentru că oamenii doar greu, te uiți în ochi, să zicem că a fost sfârșitul relației. Este mai ușor de spus, „Mâine va suna«și lăsați-l:». La revedere, ne despărțim" Acest lucru le salvează de explicația relației precum și istericale tale, lacrimi și învinuiri. Omul simplu să plece în tăcere, fără nici o explicație, decât să asculte toate astea.

Din păcate, nu toate relațiile se încheie în căsătorie. Sunt despărțire și emoții grele.