numele chinezești
Selectați numele în China este limitată doar de imaginația părinților, numele chineze sunt alese în principal de valoare.
Interesant, mai devreme în copilul rural din China ar putea apela numele disonante, în scopul de a induce în eroare spiritele rele. Sa presupus că spiritele rele ar crede că un astfel de copil nu este evaluată în familie, și, prin urmare, nu-l poftești. Exemple de astfel de nume disonante - Tedan 铁蛋 «ou de fier“ Goushen 狗 剩 «câine reziduuri alimentare“ Goudan 狗 蛋 «ou de câine“, etc.
În primul rând, vreau să vă atrag atenția asupra ceea ce este scris în China și a chemat numele mai întâi, și apoi numele. Nume în marea majoritate a cazurilor în monosilabe, precum și numele a două silabe (de exemplu, 杜冬冬 Dongdong Doo, Doo - Full Dongdong - nume). Dacă numele (sau numele) bisilabic, este scris împreună. Inițialele nu sunt definite, și anume Nu puteți scrie ar trebui să fie scris D. Du Du Dongdong.
nume românești este uneori foarte greu de pronunțat din China. Din acest motiv, mulți oameni care se ocupă cu limba chineză, a luat numele lor din China, cu o valoare bună sau transcrie numele său rus în sunet. transcriere română de nume pe care le puteți găsi în articol numele noastre românești în limba chineză.
Mai jos sunt cateva nume de chinezi populare și semnificațiile lor. Numele chineze nu au nici o ortografie formală sau caracteristici gramaticale pe care le-ar separa de sex masculin și feminin. Dar, în același timp, numele de diviziune pe podea acolo, și se bazează pe valoarea.
Numele chinez de sex feminin
Numele de sex feminin din China au de obicei valori de frumusete, eleganta, nume de culori, etc.