Expresii frumoase în limba italiană cu traducere - 2 - Italia în limba rusă

Continuăm să vorbim despre frazele frumoase în limba italiană melodic și romantică a început în acest articol. Iată câteva exemple de fraze care pot fi utile într-o varietate de situații care necesită cuvinte frumoase în conversație sau dedicatii, corespondenta sau felicitare.







Prietenie - Amicizia

L'e l'amore prietenie si non chiedono vin l'Acqua, ma si offrono veni il tè - Prietenia și iubirea nu cere, cum ar fi apa, acestea sunt oferite ca un ceai.

Un Buon Amico è colui che ti offre ONU ombrello DURANTE ONU temporale, una COPERTA calda durante una Giornata invernale, Cuore ONU DURANTE tutta la vita - Un prieten adevarat - cineva care vă oferă o umbrelă în timpul unei furtuni, o pătură caldă într-o zi de iarnă, inima pentru o viață întreagă.

Vivere Senza Amici è vin una Storia Senza Amore - trăi fără prieteni - este ca să supraviețuiască fără dragoste.

Un vero Amico non ti giudica pe quello che Hai fatto, ti aiuta un porumbel capire Hai sbagliato - Un prieten adevarat nu te va condamna pentru ceea ce ați făcut, aceasta va ajuta să înțelegeți ce vă înșelați.

Chi è amico di tutti non è Amico di nessuno - Un prieten pentru toți - prietenul nimeni (Arthur Schopenhauer).

Non C 'è Deserto peggiore che una Senza Amici Vita, l'moltiplica i beni prietenie e ripartisce i mali - Nu deșert pustiu decât o viață fără prieteni; Prietenia multiplică binele și facilitează probleme (Baltasar Gracian).

Expresii frumoase în limba italiană cu traducere - 2 - Italia în limba rusă

Gli Amici verificatorului sono quelli che non ti nascondono Nulla, MA SE onu giorno ti mentiranno pe non farti soffrire, perdonali: ce ne sono Pochi al mondo - Prietenii adevărați nu ascund nimic, dar dacă o zi prietenul tău, spune adevărul, pentru a vă salva de la suferință iartă-l, pentru că prietenii adevărați sunt atât de puțini în această lume.

Avere ONU posto nel cuore degli altri significa non essere solo - un loc în inimile altora - înseamnă să fii singur.

Chi smette di essere amico, non lo è Mai Stato - Dacă cineva încetează să mai fie drugoi, așa că nu a avut niciodată ei și nu (proverb italian).

Chi fa del un mascul onu Amico mio fa del mascul anche un mine - Cine rănit prietenul meu, rănit și eu (proverb chinezesc).

Dragoste - Amore

Potresti anche Tutto l'avere del mondo ma oro se non hai nessuno da amare allora non sei niente - Puteți deține tot aurul din lume, dar dacă nu ai pe nimeni să iubești - ești nimeni.

Quel che proviamo Quando Despre noi Innamorati è forse la Nostra condizione Normale. L'amore Mostra all'uomo vin dovrebbe essere - Faptul că am experiență când suntem îndrăgostiți, probabil, este starea normală. puncte de dragoste la om ca ar trebui să fie. (APChekhov)

La Misura dell'amore è Amare Senza Misura (Sant'Agostino) - Limitele iubirii - o iubire fără limite.

Amare è mettere la Nostra Tocmai deà Nella Tocmai deà di Altro un - dragoste - este în fericirea unui alt propria fericire (Gotfrid Leybnits).

Amare qualcuno significa desiderare di invecchiare Accanto o lui - cineva Loving - înseamnă să-și dorească să crească vechi cu el (Alber Kamyu).

che cosa è amore? L'Eternità racchiusa în istante ONU - Ce este dragostea? Eternity închise într-o clipită.

Expresii frumoase în limba italiană cu traducere - 2 - Italia în limba rusă

L'amore è vin il iapă, tutti possono entrare, ma quelli che non Sanno nuotare possono anche affogare ... - Dragoste - ca marea, oricine poate intra în ea, dar cei care nu pot înota pot îneca.

Non Amare con la paura di soffrire ... sarebbe veni Vivere con la paura di morire - nu iubesc din teama de suferință - este ca să trăiască cu frica de a muri.

Una persona non è per quanto spazio speciale nella tua ocupaționale ma vita per il vuoto che Lascia quando non c 'è più - Semnificația omului nu este determinată de locul în viața noastră, el este nevoie, iar golul el lasă în urmă.

O volte il Cuore cose che sono Vede invisibili agli occhi - Uneori, inima poate vedea lucruri care sunt invizibile pentru ochiul.

Amare significa Pensare intensamente un qualcuno dimenticando se stessi - iubire - înseamnă să se gândească la altceva, uitând despre sine.

La Tocmai deà La cerchiamo ovunque, ma è în Posto unico ONU; addormentata nel profondo del nostro Cuore. Sta o noi decidere se svegliarla O Nu - Cautam fericirea peste tot, și este situat într-un singur loc, care se încadrează adormit în adâncul inimii noastre. Decidem - să-l trezesc sau nu.

Felicitări cu ocazia aniversării - Auguri di Buon Compleanno

Hai ONU anno în più, Ma tu sei veni il Buono vino: invecchiando Migliori! - Ai devenit (a) un an mai în vârstă, dar, ca vin bun, îmbunătățește doar cu vârsta!

Compleanno ogni è vin ONU Nuovo giorno, Ricco di occasioni e novità: Auguro Ti, în inizio questo, di în Pieno il gustare Dono chiamato Vita! Buon Compleanno! - În fiecare zi de naștere - aceasta este o noua zi, o multitudine de posibilități și noi. Vă doresc să se bucure fără cadou de rezervă numit viață! La mulți ani!

Buon Compleanno, e che Tutti i giorni della tua vita siano Felici e spenserati veni Oggi. Auguri! - La mulți ani, și lăsați toate zilele vieții tale să fie la fel de fericit și fără griji ca această zi. Felicitări!







Expresii frumoase în limba italiană cu traducere - 2 - Italia în limba rusă

Cento di questi giorni! Ti auguro che la vita ti riservi solo Felici momenti veni questo. Buon Compleanno! - Vă doresc o sută de aceste zile! Să te las viata numai momentele fericite, cum ar fi acest lucru. La mulți ani!

In questo giorno interamente dedicato a te, ti auguro di vivere infiniti di attimi Tocmai deà circondato dall'affetto delle persone che ami - În această zi dedicată numai pentru tine, aș dori să trăiască un număr infinit de momente fericite, înconjurat de oamenii te iubesc. La mulți ani!

felicitări romantice - Auguri di Buon Compleanno romantici

Oggi Sai è il giorno più del mondo biban specialeè è nata pi persona laù della Mia Vita Importante - știți, astăzi este cea mai importantă zi din lume, pentru că sa născut cea mai importantă persoană din viața mea.

Se onu giorno mi chiedessero di scegliere tra te e la mia vita sceglierei con certezza te matematica, bibanè? bibané tu sei la Mia Vita! Buon Compleanno Tesoro mio! - Dacă cineva mi-a cerut să aleagă între tine și viața mea, nu am nici o îndoială ales (a) pentru tine. De ce? Pentru că - viața mea! La mulți ani, comoara mea!

Amore mio sei Fantastico e il mondo sarebbe ONU Posto peggiore se tu non Fossi nato. Buon Compleanno! - Iubirea mea, ești extraordinar, iar lumea ar fi un loc mai săracă dacă nu ai fost tu. La mulți ani!

Expresii frumoase în limba italiană cu traducere - 2 - Italia în limba rusă

Tesoro, TI auguro Compleanno buon ONU, e di restare Sempre speciale vin sei stato - Dragă, eu vă felicit pentru ziua de naștere și doresc să rămână întotdeauna în aceeași unică, ceea ce ai fost întotdeauna.

Auguri per il tuo Compleanno amore mio. Spero che questi Siano gli auguri più belli, bibané sono fatti col Cuore e con la Sincerità di una persona che ti ama alla Follia - Felicitări pentru ziua ta, dragostea mea. Sper că acest lucru este cele mai frumoase cuvinte de felicitare, pentru că ei vin din inimă și spun cu toată sinceritatea omul care te iubește nebunește.

Tempo fa, Quando sei nato, pioveva, ma Quella, nu era una Pioggia qualunque, epoca il pianto degli Angeli che avevano perso la stella più bella! - După ce, la un moment dat, când te-ai născut, a fost ploaie, dar a fost o ploaie dificilă plânge îngeri, pentru că ei au pierdut cea mai frumoasă stea! Felicitări, dragă!

urări romantice de bună zi - Auguri di Buongiorno romantici

Quando mi sveglio il mio primo pensiero e le prim eliberare condiționată sono per te! Buongiorno amore! - Când mă trezesc, primul meu gând - despre tine, primele mele cuvinte - pentru tine. Bună ziua, iubirea mea!

Sei l'stella che mi ultima fa addormentare ed il primo raggio di singura che mi sveglia al Mattino. Buongiorno Cuore Mio! - Tu - ultima stea pe cer, mă adoarmă, și prima rază de soare care mă trezește dimineața. Bună ziua, inima mea!

Grazie amore mio per aver illuminato la mia vita anche Questa mattina, sei il Raggio di Sole Senza il quale il mio cuore smetterebbe di battere - Mulțumesc, dragostea mea, pentru a fi aprins (a) din viața mea și în această dimineață. Tu - o rază de soare, fără de care inima mea a încetat să bată.

Buongiorno alla Miei Splendida stellina dorata che con il suo Sorriso mi Illumina la Giornata e con il suo calore mi scalda il Cuore - Bună ziua, steaua mea de aur strălucitoare, luminând zâmbetul ei încălzește ziua mea și căldura în inima mea.

dorințele romantice de noapte buna - Auguri di Buonanotte romantici

Auguro una dolce notte al mio tesoro più Prezioso. Sogni d'oro amore mio, vedrai che "Domani" SARà Ancora più bello ... Insieme! - Vă doresc o noapte dulce comoara mea cea mai de preț. vise plăcute, iubirea mea, veți vedea că ziua de mâine petrecut împreună va fi chiar mai frumos!

Buonanotte angelo Mio, ricordati che pe avermi li con te anche stanotte ti basterà chiudere gli occhi e sognarmi! - Noapte bună, îngerul meu! Nu uitați să-mi să fiu aproape de tine și în acea noapte, închizi ochii și mă vezi în somn.

Buonanotte amore mio, sognami e CI potremo incontrare! Ti aspetto nel mondo dei Sogni. Ti Amo! - Noapte bună, iubirea mea, vei mă vezi într-un vis și ne putem întâlni. Sunt de așteptare pentru tine în lumea viselor. Te iubesc.

Expresii frumoase în limba italiană cu traducere - 2 - Italia în limba rusă

La vedi Quella Stellei în cielo? Ecco Quella sei tu, la più splendente, la più bella. Ti auguro Una Notte da Sogno! Ti Amo da impazzire - Ne vedem că stea pe cer? Este tu, radiantul, cel mai frumos. Vă doresc noapte bună! Te iubesc la nebunie.

În Questa Splendida Notte, Mille Stelle brillano lassù nel cielo ma nel mio cuore una sola brillerà per sempre, la Tua! Buona notte amore - În această noapte prerasno mii svezd stralucesc pe cer, dar în inima mea doar o stea va străluci pentru viață - a ta. Noapte bună, iubirea mea (mii).

Buona Notte mio dolce Tesoro, ogni seruri prima di chiudere gli occhi Penso o noi din cauza, e non vedo l'ora che il unic risorga pe riabbracciare poterti! - Noapte bună, comoara mea licitație! În fiecare noapte, înainte de a închide ochii, mă gândesc la noi doi și nu pot să aștept răsăritul soarelui să te imbratisez din nou!

Privind aniversare sau nunta - Anniversario

Il nostro Augurio è che questo vostro primo anno di nozze vi abbia fatto scoprire il segreto per Costruire un'eterna Tocmai deà - Felicitări pentru primul an de căsătorie, care sperăm că vă va ajuta să descoperi secretul fericirii eterne.

Din cauza persone si sono conosciute speciali în onu giorno ... e non speciale si sono più lasciate! Ti amo ogni giorno di più! - doi oameni extraordinari sa întâlnit într-o zi specială, pentru a nu renunța! In fiecare zi, te iubesc mai mult și mai mult!

Amore mio volevo ringraziarti pe questi Anni splendidi e pieni d'amore che mi hai regalato. Sei una persona adorabile! Auguri dolce Tesoro - Iubirea mea, vreau să vă mulțumesc pentru toți acești ani minunați, plini de iubire pe care mi-ai dat (a). Sunteți o persoană încântătoare! Vă felicit, comoara mea delicată.

Expresii frumoase în limba italiană cu traducere - 2 - Italia în limba rusă

fotografie santosirene.blogspot.it

Ormai è ONU che stiamo Insieme mese e tutto è passato vin volevamo, Ancora Oggi ti dico che sei la Ragione di ogni Mia Giornata. Ti Adoro! - A fost o lună de când suntem împreună, și lucrurile merg modul în care l-am dorit, și astăzi vă repet că - semnificația fiecăruia dintre ziua mea. Te iubesc!

Ciao amore mio, ricordo vin Fosse ora, la prima volta che ti dissi ti amo. Ora, un distanza di un anno, al ti amo aggiungo anche che farei qualsiasi Cosa per te! - Alo, iubirea mea, amintiți-vă acum ca prima dată când am mărturisit tine în dragoste. Acum, un an mai târziu, cuvintele de dragoste Vreau să adaug că ar face orice pentru tine!

Tesoro siamo persone datorită mature e grandi ma il nostro cuore un battere venit continua quello di cauza ragazzini alle prim cotterelle, ed è proprio per questo che il mio amore per te è pi sempreù grande. Buon anniversario! - Draga (th), noi - doi adulți și oameni maturi, dar inimile noastre sunt încă bate, ca doi adolescenți în dragoste pentru prima dată. De aceea te iubesc mai mult și mai mult în fiecare zi. La mulți ani!