Expresii despre dragoste în franceză, cu traducere, vorbesc limba! Gândiți-vă la limba!

Expresii despre dragoste în franceză, cu traducere, vorbesc limba! Gândiți-vă la limba!
Toată lumea știe că francezii - limbajul iubirii. dragoste, limba de tandrețe și de farmec. Dar cine știe, ca și francezii spun despre dragoste? Cum să-și exprime sentimentele lor în limba iubirii, limba romantism ...?







Să vedem ce spun francezii, în cazurile în care este necesar să-și exprime sentimentele tale persoanei iubite.

Je pr? F? Re Mourir dans tes sutiene que de vivre sans Toi. - Mai bine să mori în brațele tale, decât să trăiască fără tine.

L'amour est Comme une trandafir, sa beaut? nous fait oublier ses? pini. - Dragostea este ca un trandafir, frumusețea ei ne face să uităm de spini.

T'aimer C'est facile, te le dire c'est dificile, mais t'oublier C'est imposibil. - Te iubesc - trebuie doar să recunosc - este dificil, și uitați - este imposibil.

Si tu? Tais une larme, je ne pleurerais pas de peur de te perdre. - Dacă ați fost: (a) o lacrimă, nu aș plânge (a), de teama de a pierde tine.

L'amour est une drogue PUR Dure, il faut trouver la r? Regu qui ne provoquera jammais l'supradozaj, Mais Au contraire, l'Extase? Ternelle. - Dragostea adevărată - un drog și au nevoie de o relație care nu va duce la o supradoză, și să facă pentru a obține extaz.

Passer des heures. te caresser. Ton corps, Ton PARFUM, produse Ta chaleur, j'en ai jamais Assez! - Pot petrece ore vă bucura! Mangaiati corpul, inhaleze mirosul, se simt ardoarea ta la nesfârșit poate!







?? minut Une pour t'appr CIER, Un Jour pour t'aimer et Une vie re pour ne pas entitățile cărora li se t'oublier ... - Ai nevoie de un minut pentru a vă aprecia, de zi cu zi, de a iubi, și o viață de a uita.

J'aime bien tes yeux mais je pr? F? Re les miens. sans Car eux je ne pourrais pas Voir les Tiens. - M nu este ca ochii tăi, dar meu îmi place mai mult. Pentru că fără ochi, nu am putut privi în ochi.

Descărcați (în format WMA) și asculta toate vyshenapisannoe aici? Frases d'amour

Când te iubesc, te în nici un fel îndoială, dar când te iubesc, îndoi în toate!

  • "C 'est mon petit ami" (Se mon Petite) - "Acesta este prietenul meu", "C' est ma petite amie" (se ma petite) - "Asta e fata mea."
  • Alint la favorite - (? Ma ch Rie) mon ri ch (luni (ma) Sheri) este draga mea (scump), mon amour (monamUr) - dragostea mea, mon c ur (monkor) - iubirea mea (literal - inima mea), ma puce (mapYus) - copilul meu (literalmente - puricele), Biche ma (mabIsh) - destul meu (literalmente - DOE), mon tr sor (montrezOr) - comoara mea.
  • Spune "Je t'aime". Este de a spune o dragoste puternică și pasională. În cazul în care verbul aimer adăuga orice adverb, ceea ce înseamnă schimbări "Je t'aime bien" (Jeu TEM Bian) - Îmi place de tine, "Je t'aime beaucoup" (partea tem Jeu) - "Eu chiar ca tine"

Faptul că limba franceză a iubirii nu știu, întotdeauna am crezut că a fost altceva))).

Dar serios Olya, scris pentru mine deloc despre ceea ce nu vorbește. Ar fi minunat dacă unele din fiecare frază a fost „vocea“, ei bine, sau puteți descărca toate frazele în aceleași clipuri audio.

Aș putea atunci francezii au recunoscut soția iubită ca „eu pot bucura de ore! Alinta corpul ei ... "

Nu m-am gândi la asta ... Dar ai dreptate, am exprimat într-un fel în sine și expune. Vă mulțumim pentru ideea, Sasha!

Căutare pe site

LINK-URI UTILE!

Cel mai popular!

Cuvântul zilei

O dificultate nebănuită sau pericole.

S-au găsit un bug? SPUNE-MI!

Vrei să știi o mulțime de interesante și valoroase despre FRANÇAIS, ESPAÑOL, engleză?