acord de dealeri

acord de dealeri

I reprezintă una dintre aceste contracte în mod convențional tipic suficient dealerilor loiali la condițiile de funcționare dealer. La fel de mult ca orice acord special este diferit și poartă toate aceleași momente și nuanțe, care sunt descrise în articolul despre perspectiva de a lucra pentru schema de dealer.







Puteți adăuga doar un singur lucru pe care tratatul cu adevărat loial și în mare măsură benefică pentru toate părțile, în același timp, dacă vă decideți să lucreze la schema de dealer, asigurați-vă că pentru a verifica toate detaliile precizate în contract, precum și în aplicarea la acordul de concesiune. De exemplu, în acest caz, volumul de producție și procentul dealerului sunt discutate într-un document separat, și în loc de planificate 20% din venitul lor poate obține cu ușurință 10%

Reprezentanță număr acord ___

"___" ___________ **** r.

„******“, reprezentată de directorul general ******, acționând sub *****, denumit în continuare „principal“ pe de o parte
_________________________________________________ și a reprezentat __________________ ___________________________________. Acțiunea (e) pe
Bazat _________________________. denumit în continuare „dealer“. Pe de altă parte, am încheiat prezentul contract, după cum urmează:

2. Procedura pentru relațiile părților
2.1. „Dealer“ trimite „Principal“ licitată pentru furnizarea următoarei serii de produse.
2.2. „Principal“ prevede „dealer“ cont pentru plata în avans
2.3. „Dealer“ face o plată în contul de „Pritsipala“ (pentru detalii, conform scrisorii, sau alt document).
2.4. „Principal“ face expedierea lot de produse, informarea „Dealerul“ (sau pentru detalii specificate „dealer“). Fiecare lot de produse este însoțită de documentația necesară (conosamentul, factură, certificat de calitate).
2.5. Proprietatea asupra bunurilor trece de la „principal“ la „dealer“ la momentul primirii mărfurilor „dealer“.
2.6. Riscul de pierdere accidentală sau deteriorare a bunurilor în timpul transportului se află pe transportator.
2.7. Conform acordului adițional între părți pot fi expediate din depozit de produse „principal“ la litera „dealer“ fără plata în avans a mărfurilor expediate părți specificând numărul exact și data scadenței specifice.

3. Drepturile și obligațiile părților.
3.1. "Principal" trebuie:
3.1.1. livreze la timp produsele comandate „Dealer“
3.1.2. Informati „dealer“ la schimbările de preț produs nu mai târziu de paisprezece zile (14) calendaristice înainte de introducerea de modificări pentru a oferi prețuri noi. Sponsorizat înainte lot de notificare a produselor vândute la momentul plății.






3.2. „Principal“ are dreptul la:
3.2.1. Efectuați toate activitățile legate de punerea în aplicare a produselor
3.2.2. Monitoriza acțiunile de „dealeri“ asociate cu cifra de afaceri realizată de produse „Dealer“.
3.3. „Dealer“ este obligat să:
3.3.1. Ia mărfurile pe „principal“.
Faptul că produsele „dealer“ pentru a certifica facturi, actul de acceptare și de transfer și alte documente.
Acceptarea produselor de numărul (interval) și calitatea este efectuată în depozit, „dealer“, în termen de două zile de la primirea de bunuri, în conformitate cu - (numele invitatului)
Condițiile de acceptare a mărfurilor de către numărul (interval) și calitatea sunt considerate a fi îndeplinite în cazul în deasupra capului, actul de acceptare și de transfer și alte documente făcute de către un reprezentant autorizat al mărcii „dealer“ cu privire la suma de verificare (interval) și calitatea mărfurilor din depozit, „principal“.

3.3.2. Pentru a menține prestigiul acțiunilor lor și pentru a asigura cifra de afaceri produsă de produse „principal“
3.3.3. Menținerea confidențialității informațiilor tehnice și comerciale de natură tehnică
3.3.4. Să respecte toate zakonodatelstvoRumyniyav comerciale aplicabile.

4. Procedura de decontări între părți.

4.3. „Dealer“ va pre-pay „principal“ pentru produsul în conformitate cu cererea, în cazul în care nu sunt prevăzute alte forme de plată.
4.4. „Principal“, este de transport maritim un lot de bunuri la o reducere la volumul selectat în conformitate cu anexa №1 din prezentul tratat.

5. Calitatea mărfurilor. Ambalare.
5.3. calitatea mărfurilor transportate „principal“ trebuie să respecte GOST
5.4. Toate cererile de bunuri defecte sunt acceptate la primirea de bunuri „dealer“ (sau cumpărător, în prezența a „principal“ sau „Dealerul“). Înlocuirea mărfurilor defecte se efectuează într-un termen rezonabil de la primirea cererii din partea Cumpărătorului, cu excepția cazurilor în care defectele au apărut după transferul către cumpărător ca urmare a încălcării regulilor de utilizare cumpărător al produselor, transportul sau depozitarea acestuia sau acțiunile unor terțe părți sau de forță majoră. Înlocuirea mărfurilor returnate „principal“ este asigurată de „Principal“, pe baza unei cereri scrise.

5.5. Elementele livrate care urmează să fie ambalate în conformitate cu specificațiile pentru a se asigura conservarea acestuia în timpul transportului și depozitării în continuare.

6. Forța Majoră.
6.3. Părțile sunt scutite de răspunderea în caz de neplată parțială sau integrală a obligațiilor jos din cauza unor circumstanțe care nu pot fi prevăzute, sau a fost cauzată de forță majoră.
6.4. O parte care nu își îndeplinește obligațiile datorate de forță majoră va notifica imediat cealaltă parte a obstacolelor întâlnite, și impactul acesteia asupra îndeplinirea obligațiilor și să furnizeze dovada existenței de forță majoră.

7. Alte condiții.
7.1. Toate litigiile apărute între părți în cursul executării obligațiilor lor, discutate în procedura de plângeri.
Revendicarea este în formă scrisă și trebuie să fie luate în considerare în termen de cinci zile lucrătoare de la data primirii. În cazul în care nu se ajunge la un acord, iar atunci când nu există nici un răspuns la plângere în termenul prevăzut, litigiul se trimite instanței de arbitraj din regiunea Perm, în conformitate cu legislația în vigoare.
7.2 .___________________________________________________________________________

8. Poziția finală.
8.1. Pentru toate aspectele care nu sunt reglementate de prezentul acord sunt reglementate de legislația rusă.
8.2. Acordul va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți și este valabil până la ******.
8.3. Prezentul acord se face în două exemplare care au forță juridică egală, una dintre părți.
8.4. În cazul în care nici una dintre părți nu declară contractul de evitat pentru 30 de zile calendaristice înainte de data rezilierii, acordul se prelungește pentru anul următor.